Il mio nome è elena e il mio cognome iiritano, li scrivo spesso in minuscolo per mettere in rilievo che le prime due lettere del mio cognome sono uguali e sono due "i", per segnalare che la prima lettera del mio cognome non è una "elle" o una "t" e che soprattutto il mio cognome contiene una sola "erre". Tanti o forse tutti almeno una volta hanno sbagliato il mio cognome pronunciandolo, scrivendolo o anche solo pensandolo nel tentativo di "normalizzarlo". All’età di 4 anni parto dalla Basilicata portandomi dietro un errore di trascrizione anagrafica (una "i" di troppo) per approdare a Parma, rimanervi e acquisire la Laurea in Logopedia abilitante alla professione sanitaria di logopedista (Università degli Studi di Parma). La mia formazione (e.c.m.) è continua e costante.
Mi occupo di terapia e prevenzione logopedica nel bambino e nell’adulto relativa ai disturbi della voce, della fluenza, del linguaggio orale e scritto, della deglutizione e dell’articolazione della parola tra cui: disfonie, balbuzie, prevenzione di dislessia e di D.S.A, ritardi di acquisizione del linguaggio, disturbi specifici del linguaggio (D.S.L.), disturbi specifici e aspecifici di apprendimento, disprassie orali e disturbi di pronuncia, disfagie, afasie, disartrie e sordità.
Svolgo la professione di logopedista a Parma dal 1988 come dipendente e dal 2011 anche in libera professione rinnovando ogni anno la mia iscrizione all'Albo dei Logopedisti (TSRM-PSTRP della provincia di Parma). Dal 1995 al 2015 ospito nel mio studio in qualità di Assistente di tirocinio gli studenti del corso di Laurea in Logopedia dell’Università degli Studi di Parma.
Da vari anni promuovo quella che mi piace chiamare L'ALTRA LOGOPEDIA che permette il trasferimento di conoscenze, comportamenti, riflessioni logopediche a chi logopedista o paziente di un logopedista non è. Ne sono espressione i miei corsi sulla voce per adulti "parlatori accaniti" che dopo aver scoperto la propria voce e conosciuto il proprio strumento musicale non solo hanno l'opportunità di prevenire possibili problematiche vocali, ma anche di avere l'occasione di divertirsi ad utilizzare tutti i colori della propria voce. Una seconda espressione dell'altra logopedia sono i libri per bambini e i laboratori linguistici che realizzo e organizzo. Sono occasioni per far scoprire, nel confronto di nomi e parole simili ascoltate, i "mattoncini sonori della lingua italiana" a chi sta vivendo i teneri anni che precedono l'ingresso nella scuola primaria (scoperte metafonologiche). Le mie letture animate e i laboratori originano dalla lettura o dal racconto delle mie storie da cui emergono prepotentemente i suoni (fonemi e sillabe) della lingua italiana. Sono espressione dell'ALTRA LOGOPEDIA anche le mie esperienze d'insegnamento della lingua italiana a stranieri, di relatrice in corsi di formazione per insegnanti di scuola dell'infanzia/nido e le attività di consulenza presso scuole superiori.
Mi diverto particolarmente giocando a pallavolo, beach volley, seguendo lo sport (e non solo) dei miei tre figli, il più bel regalo che la vita mi abbia mai fatto, occupandomi con la danza, la lettura, la musica, il canto, l'arte moderna e... scrivendo per i bambini. Ho iniziato nel 2010 (prima pubblicazione 2013 con le ed. Erickson).